Запорізьк. нац. техн. ун-т. Каф. технічн. перекладу

Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Теорія перекладу"


В наявності 41 з 41 примірників.


Номер документа в системі:96852
Автор:Запорізьк. нац. техн. ун-т. Каф. технічн. перекладу
Назва документа:Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Теорія перекладу"
Видавництво:ЗНТУ
Місто видання:Запоріжжя
Рік видання:2006
ББКШ10-7
Мова документуУкраїнська
Шифр документуШ10
Аннотація№1872 зам.1538 Серед численних складних проблем, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце займає вивчення лінгвістичних аспектів міжмовної діяльності, яку називають "перекладом" або "перекладацькою діяльністю".Теорія або наука перекладу сприймалася нимияк щось за суттю протилежне і навіть вороже мистецтву перекладу. Вони вказували, що талановиті перекладачі створювали і створюють шедеври перекладу, не розуміючи теорію перекладу і не потребуючи її. Та і взагалі ніяка наука про переклад не є неможливою,оскільки переклад - це мистецтво, недоступне для наукового розчленовування і аналізу.
Кількість сторінок35 с.
Повернутися до переліку бібліотечних фондів